------csak egyszer----!

Egyszer. Mindig csak egyszer. Mindig először, mindig utoljára. Nem a törvényt keresni. Szabadnak lenni. Nem alkalmazkodni. Elhatározni. Nem a megszokás. A váratlan. A kaland. A veszély. A kockázat. A bátorság... a küszöbön állni. Folytonos átlépésben lenni. Élve meghalni, vagy meghalva élni. Aki ezt elérte, szabad. És ha szabad, belátja, hogy nem érdemes mást, csak a legtöbbet. Hamvas Béla Gondolja meg minden megunt kedves és elhagyott barát, hogy senkinek a szívébe a lelkiismereten át visszajutni nem lehet. Ignotus

2011. szeptember 17., szombat

SALSA


Salsa története

(0 db hozzászólás a cikk alatt, reagálj Te is!)


A salsa elsősorban latin alapokra építkező zenei stílus, amelynek fő jellegzetessége a karibi ritmus. Eredetileg nem volt egységes zenei műfaj, sok dél-amerikai stílusból alakult ki, amelyben a csacsacsa, a mambó, és a szving is megtalálható volt. Az 1970-es években született, a kubai, puerto rico-i és más, latin gyökerekkel rendelkező bevándorlóknak volt köszönhető. A salsa elnevezés is tőlük ered, a szó jelentése:fűszer.

Története


A Salsa nevének valódi jelentéstartalma mára elhomályosult. A köztudatban a tánc elnevezéseként él, pedig eredetileg a Salsa azt a rendkívül összetett, sokrétű zenei stílust jelentette, melynek kialakulása a XVI. századra nyúlik vissza. Arra az időszakra, mikor megkezdődött az afrikai feketék (szklávék) behurcolása Latin-amerikába.

A szklávék a rabságban is megőrizték és gyakorolták rítusaikat, vallási – mágikus szertartásaikat. Népdalaiknak két alapformája volt: a vallási és a világi dalok, melyek témája a közösség múltjából és jelenéből építkezett. Hangszereiket hím- és nőneműnek tekintették, s tisztelték testüket, lelküket. Legjellemzőbb és legfontosabb zeneszerszámuk a dob volt, annak az életszemléletnek képviselője, melyet őseik földjén hagytak. A mindennapi kínok közepette a dobszóból merítettek erőt a túléléshez, a megújuláshoz.

Az idők során a kubai zenébe beépült a spanyol vándorok vásári éneke, melyet a szklávék átvettek és átültettek saját gondolkodás- és kifejezésmódjukra. Nagy szerepet játszott a zene alakulásában az 1791-ben St. Domingue szigetén (mai Haiti területe) kitört rabszolgafelkelés is. A forradalom elől menekülő franciákkal együtt a nyugat-európai zene is beszivárgott az országba, mely aztán belopta magát a kubai népzenébe és kreolosodott. Így keletkezett több új ritmus is, pl. a bolero, a contradanza és a guajira.

Az első világháború idején jutott el a városokba a himnuszként tisztelt, gúnyos tiszteletlen hangvételű son, mely a sziget feketék alkotta keleti részéből terjedt, s mely a fejlődés egy új impulzusává vált az egész kontinens tánczenéjében. A 30-as évekre annyira megnőtt népszerűsége, hogy minden kubai dalt befolyása alá vont. Így alakult ki a guajira-son, melyet először egy munkás, Joseíto Fernández komponált. Világhírűvé vált dalának címe "Guajira Guántanamera" volt.

A '20-as években az USA-ból a szigetre látogató fekete zenészek hatására a jazz ritmusvilága is keveredett a kubai zenével, ami többek között a Mambo és a Cha-cha-cha születését eredményezte.

Amit ma Salsaként ismerünk, az a konfliktusokkal teli '60-as években született. Ebben az időszakban rengeteg kubai és puerto ricói emigráns érkezett New Yorkba, ahol a társadalom kitaszított és kizsákmányolt rétegévé váltak, ám igyekeztek megőrizni hagyományaikat, kultúrájukat. Az ő közösségük alkotta "Spanish Harlem"-et, vagy ahogy ők nevezték, "El Barrio"-t. Dalaik a közösség sajátos küzdelmeiről, nyomoráról, problémáiról szóltak. A Beatles-mánia elhatalmasodásával és a popzene fellendülésével a karib zene egy időre háttérbe szorult, ám a '60-as évek végére új hangzások és ötletek fejlődtek ki, melyet a latinók és más bevándorlók is átvettek, s ötvözték a kubai és fekete zenével, a rockzenével, valamint a karib és afrikai folklórral. További újítás volt, hogy olyan hangszereket (pl. elektromos keyboard) is felvettek, melyek eltértek a karib hagyományoktól, így a zene elvesztette eredeti tisztaságát, viszont egy durva, lázadó, lüktető hangzást kapott.

A stílus az Egyesült Államokban alakult ki, innen meghódította a déli államokat is, mint Dominika, Kuba, Puerto Rico, Venezuela, Mexikó. A '80-as években terjedt el Európában, és Ázsiában is. A kései '80-as években a stílust ötvözték, így alakult ki a latin-rap műfaja, melybe már újabb, haladóbb hangzást megteremtő hangszereket is bevontak.

1997. szeptember 10-én dokumentumfilmet mutattak be "Yo Soy, Del Son A La Salsa" (Én, a Salsa fiától) címmel a Salsa zene történetéről, a neves előadók közreműködésével.forrás:wikipedia

--------csak,mert szeretem!


A flamenco tánc

(0 db hozzászólás a cikk alatt, reagálj Te is!)

Ellentétben a cante különböző fajtáival, a tánccal kapcsolatban nagyon kevés kutatást végeztek, és azt is nagyrészt a kellő szakértelem nélkül dokumentálták. Mindazonáltal a cigányok történetéről és a flamenco egyéb fajtáinak kialakulásáról meglevő ismereteink világossá teszik, hogy a cante jondo, ami ezen a részén alakult ki Spanyolországnak, bizánci, perzsa, héber, görög és arab nyomokat is magán hordoz.


Mivel a tánc és ének korán összefonódott, egyértelmű, hogy ezek a hatások mindkét ágat ugyanolyan erősen érték. Kutatások kimutatták a flamencotánc közvetlen kapcsolatát a négy nagyobb indiai kultikus tánccal (katak, kathakali, manipuri, bharata natyam). Az indiai hatás nem elszigetelt jelenség. Andalúzia viharos történelmét tanulmányozva többször tapasztalunk indiai kulturális jelenlétet.

-Minden flamenco dalra lehet táncolni?

Kevés olyan van, amelyet csak gitárkísérettel énekelnek, tánc nélkül. De természetesen van ilyen is, például az altatódalok. Bár, ki tudja, amennyire ma is élő, változó műfaj, lehet hogy tíz év múlva már erre is születik koreográfia. Hiszen ez az egyik legfőbb vonzereje a flamenco-nak: nem zárt, hanem folyamatosan új elemekkel bővül. Bárki hozzátehet és aki műveli, azt érezheti, egy élő rendszerhez kapcsolódik.

2011. szeptember 5., hétfő

Ilianne----Hitünk segit----!

A HITÜNK SEGÍT...
   
Mosolyom és könnyem,
Egy igaz remény.
Szavaink, s az értelmük
Néha kegyetlenül kemény.
Bánat és áhított öröm,
Együtt a szívemben,
A hitünk segít,
s egy halk fohász mi rebben.
Ma ez csak egy reménysugár,
De holnap tudom az élet,
A jövő zenéje lesz,
S egy újabb ígéret.
Tavaszt hozó szikra,
Egy mulandó rossz álom,
Nincs más a Földön,
Amire most vágyom…

R.Tagore---VILÁGFÁJDALOM

Ha napom szomorú, azt mondom tollamnak:
......... "Meg ne szégyníts:
a sebet mi csak enyém, nem az összesé
......... ne tartsd mindenki elé;
arcom ne borítsd be sötétséggel,
......... ajtóm ne függönyözd el!
Sok-sokszínű mécses égjen,
......... fösvény ne legyél!

E széles nagyvilág
......... fensége nem halványul,
......... ......... természete nem ismer zavart;
......... arcát a nap kápráztató világára emeli;
nem rebbenő tekintete kegyetlen közöny;
......... nem rezdülő mellkasa szétterül
.................. hegyeken, folyókon, határokon.
......... Nem egyedül az enyém ez,
......... ......... hanem a számolatlan soké.
......... Üstdobja szól mindenfelé,
......... ......... ki nem alvó fénye ragyog;
......... zászlója leng a szférák között.
Ne szégyeníts meg előtte:
......... az én sebem és kínom
......... ......... neki csak porszemek porszeme."

Ha elfelejtem, hogy enyém e szenvedés,
......... akkor mint a világ része felragyog.
Meglátom a fájdalmak árvízét mindenfelől,
......... ahogy az idő ölébe hajolok.
Minden otthonban, mindenki élet-forrásából
......... egy-egy szív Gangesze ered.
Áradó könnyek folyama éled
......... minden virágban,
......... ......... minden rezdülésben.
Építő-romboló árja ömlik
......... országokon át
......... ......... a világegyetem partjaira.
......... A távollét-fájdalom,
......... ......... minden idők emberi szenvedése
most hirtelen leszállt az én szívemre:
......... mindent elárasztó remegés rázta meg
......... ......... csontjaimat.
......... Az egész világ zokogása gyűlt össze és
dübörgött a végtelenbe.
......... ......... Ki tudja mi a célja...

Ma azt mondom tollamnak:
......... "Meg ne szégyeníts!
Ajándékod mosson el partokat,
......... ......... s jóindulatod
......... szenvedésem
......... ......... rejtse leplek mögé;
zokogását vegyítsd a nagy
......... ......... ezer- és ezerhangú világdalba!"

(1933)